27. mai 2020: Ingenting er hva det ser ut til

Jeg skal ikke stikke under stol at jeg forsyner meg med et wienerbrød eller to hver gang jeg spiser hotellfrokost i Danmark, for hvis man er man i Danmark, så gjør man som danskene. Danske wienerbrød er ikke like store som våre, det går sikkert tre danske wienerbrød på ett norsk, derfor kan man spise et dansk wienerbrød med litt bedre samvittighet.

I Wien derimot, kalles wienerbrød absolutt ikke wienerbrød, men Golatschen eller Kopenhagener Plunder. Der i byen mener de at wienerbrødet har sitt opphav i Tyrkia, mens de heter Danish på engelsk. Og for å gjøre forvirringen total kalles wienerbrød facturas i spansktalende land, uten at jeg kan forklare hvordan fakturaer henger sammen med bakverket. Googler du facturas, får du opp bilder av både fakturaer og wienerbrød, og som selvstendig næringsdrivende vet jeg at å fakturere er den eneste, sanne glede. Uansett hvordan du snur og vender på det, så er wienerbrød alt annet enn et brød. Belgierne kaller for øvrig wienerbrød for koffiekoek mens franskmenn holder seg til viennoiserie danoise. Og siden vi likevel er i Wien, kan jeg fortelle at wienerpølser der heter Frankfurter fordi den visstnok ble funnet opp av en slakter i Frankfurt am Main i Tyskland. Han skal i følge sagnet senere ha flyttet til Wien, og der er vel slik ordet wienerpølse har oppstått. Men i Wien var Frankfurter mer eksotisk og salgbart enn Wiener.

I følge upålitelige kilder oppsto wienerbrødet i Danmark under en streik blant danske bakersvenner på 1850-tallet da bakerne innførte utenlandsk arbeidskraft, eller streikebrytere som vi kaller slike i dag. Wien hadde en betydelig bakerstand, blant utlendingene befant det seg derfor også en god porsjon østerrikere. De bragte med seg kakeoppskriften Plundergebäck som fort vant popularitet og ble til wienerbrød før de visste ordet av det. Danske wienerbrød må ikke forveksles med kanelsnegler, som er laget på gjærbakst.

Siden vi er inne på bakervarer er det ikke overraskende at belgiske vafler ikke finnes i Belgia. Belgierne har noe som kalles stroopwafel og som er kjent for sin karamelliserte smak, mens blant fransktalende belgiere kalles de gaufres som er fransk for det flamske ordet wafel. Belgiske vafler ble visstnok først introdusert i 1958 på verdensutstillingen i Brussel og lansert på det amerikanske markedet som brusselvafler fire år senere, da med kremfløte og jordbær som tilbehør. Imidlertid hadde amerikanerne vanskelig for å uttale brusselvafler, så da ble det belgiske vafler for enkelhets skyld.

Dessuten er det jo som Fredrik Stabel i Norsk Dusteforbund sa: «Man kan si hva man vil om Napoleon, men bake kaker det kunne han.» 

En berlinerbolle kalles pannekake i Berlin, og heter solbolle eller mørketidsbolle i Tromsø. Slik kan vi antakelig holde på.

Italiensk salat inneholder ikke italienere og kommer du til Italia må du be om russisk salat for å få italiensk salat. Insalata russa. I Russland må du be om Oliviersalat og i Frankrike kalles den macédoine, for Makedonia. Makedonia ligger jo like nord for Hellas, og greske tavernaer har ofte russisk salat på menyen som tilbehør til stekte pølser eller fisk. Om salaten er italiensk eller russisk eller spiller imidlertid ingen rolle, for det er de færreste av oss som skal snakke med den.

Våre finske brødre har fått æren for å ha funnet opp finlandshetten, men det vi i Norge kaller finlandshette brukes ikke i Finland. Det vi kaller finlandshette er i virkeligheten en balaklava som stammer fra Krimkrigen i 1853-1856 der soldatene trakk sokker over hodet mot kulda og klippet små hull til øyne og munn. Slaget ved Balaklava er udødeliggjort i Alfred Tennysons dikt «Charge of the Light Brigade.» En finlandshette viser derimot hele ansiktet, så hvis du raner en bank og bruker finlandshette som avslører hele fjeset ditt og hvem du er til overvåkningskameraene, må du rett og slett være dum. NRK Dagsrevyen tar feil i denne saken stadig vekk, til tross for at jeg har sendt dem en tegning som tydelig viser forskjellen.

Og, for å holde oss i Norden et øyeblikk til, så snakker vi gjerne om danskebåten enten vi skal seile til København eller Jylland, men danskebåten finnes ikke i Danmark. Der heter den norgesbåten hvis du seiler fra Jylland og oslobåten hvis du seiler fra København. Det er mange norske som forgjeves har spurt etter danskebåten i Danmark, for hvorfor skulle noen ta båt til Danmark hvis man allerede var framme? Svenskebåten er det heldigvis ikke noe som heter, men vi har jo svenskeknappen, da. Det er den som svenskene kaller norsk resett. Svenskeknappen er dessuten en høyde i Eidskog, 311 meter over havet.

Svenskeovnen er mange av oss kjent med, i det minste de av oss som vokste opp uten varmekabler i gulvene. Men svenskeovnen er en kakkelovn av sørtysk opprinnelse og var en såkalt bileggerovn, det vil si at den blir fyrt opp fra et tilstøtende rom av der den er montert. I de nordiske landene var en slik ovn forbehold de øverste sosiale lag. Ovnen ble funnet opp på grunn av vedmangel. Saken var den at jernverkene hadde et formidabelt forbruk av ved og når peis og grue var høyst ineffektive varmekilder, gikk det hardt ut over skogen. Uoffisielt ble det også brukt mye ved til å brenne sprit. I siste halvdel av 1700-tallet startet den svenske stat et forskningsprosjekt for å finne fram til mer effektive energikilder og resultatet ble såpass vellykket at kakkelovnen vant stor popularitet.

Vi er derfor ikke overrasket over at kinasjakk verken kommer fra Kina eller er en variant av sjakk. Spillet ble funnet opp i Tyskland i 1893 og fikk navnet Sternhalma fordi det var en stjerneformet variant av det populære amerikanske spillet Halma, som ble spilt på et kvadratisk brett med 16 ganger 16 ruter og ble funnet opp i 1883 etter inspirasjon fra det britiske spillet Hoppity. I 1928 kom spillet til USA og fikk av markedsføringsmessige årsaker navnet Hop Ching Checkers. Og vips China Checkers på engelsk, Kinasjakk på norsk. Norsk Kinasjakk Forening ble dessuten stiftet høsten 2019.

At Kvæfjordkake ikke kommer fra Kvæfjord men opprinnelig heter kongekake, at spanskesyken het franskesyken i Spania og at brassespark heter bicileta eller sykkelspark i Brasil er følgelig heller ingen overraskelse. Det er sånn det bare er.

La meg avslutte denne samlingen anekdoter med én fra Groruddalen. På Alnabru ligger en forening som heter Hell’s Angels, men selv om de ved første øyekast kan fremstå som djevelens engler, er opprinnelsen til uttrykket likevel noe helt annet. Det stammer fra Boston, Massachusetts i 1770 og betyr helvetes engelskmenn, og peker tilbake på en konflikt om tollsatser som i 1773 kulminerte med et visst teselskap og den påfølgende amerikanske borgerkrigen i 1776.

Forfatter: Roger Pihl

Onsdagspihlsen. Det er meg. Litt slem, litt snill, litt morsom.